Conference Hautes Vallées

chav

Presentation

The process of establishment of the High Valleys Conference

The intercommunal structures of Pinerolo , the Sangone and the Susa Valley , the Grand Maurienne and Briançon are the Upper Valleys Conference , a partnership between public institutions that have embarked on a long process of collaboration using since the early ' 90 tools made ​​available by the first INTERREG programming .

This vast territory of the High Valleys is stronger than a common history linked to Escartons , the Occitan language and the historic French domination of the Valleys . The geological and geographical homogeneity of the massive mountains of the Hautes Alpes also determined the affinity between landscape and environmental resources , and the socio-economic reality of the territories is also very similar : on both sides of the Alps , is based on a major tourist winter as far as the upper part of the valleys and a good presence of industrial, entrepreneurial and craft in the valley .

The local Italian and French have considered it important to start from the beginning phase of confrontation and shared vision based on cooperation between neighboring regions directly in order to reduce the "distance " due to national borders, with the INTERREG programming I. Co-operation is then continued over time , thanks to new tools for international cooperation : INTERREG II and III.

In opening the new phase of the INTERREG III program , the local authorities have decided to adopt a more articulated to seize the best new opportunities in the programming document : with the Cooperation Protocol signed at Oulx on December 14, 2000 , was born the " Conference of the High Valleys " voluntary instrument that combines in a single assembly references the political and technical aspects of cross-border areas .

Based on the critical issues identified , the results achieved and the potential link to the next EU programming , local authorities participating in the Conference decided to renew commitment to cooperation through the signing , which took place in Briancon May 9, 2005 , a new protocol to strengthen cooperation.

 

The constitution of the Association of Upper Valleys Conference

To give an operational cross-border cooperation , the community members to the Conference September 4, 2007 have been set up in association called " Association of the Conference of the High Valleys " - CHAV

The C.H.A.V. has its registered office in Oulx, Montgenevre Via , 35 , is based in Briancon, 1, Rue Aspirant Jan and tax domicile in Perosa Argentina , Via Roma , 22.

 

The bodies of C.H.A.V.

General Council is made ​​up of the directors nominated by the members at the rate of one member and one alternate member for each community member.

Governing Council was appointed by the General Board and consists of six members ( a president, a vice-president and four members ) .

Technical Group , which ensures the operational organization and is made ​​up of technical institutions Italian and French.

The territory of reference

The area of ​​the Upper Valleys Conference includes the French side in the Communautes Briançonnais de Communes du , du Pays des Ecrins , Guillestrois du , du Queyras ( Département des Hautes -Alpes ) and the Syndicat du Pays de Maurienne ( Département de Savoie ) ; on the Italian side , the entire territory of the Valleys Pinerolesi , Susa and Sangone ( in the Province of Turin).

It is an area that extends for about 640 thousand hectares, of which 410 000 230 000 belong to France and Italy , an area slightly smaller than the whole territory of the Province of Turin.

 The territory of the Conference of the High Valleys is located in the heart of the Western Alps , an area almost entirely mountainous , which reflects both the influence of northern Europe is Mediterranean influence . The territory in question is approximately one hour from major cities such as Turin and Grenoble, and in about two hours from the sea ( the Italian Riviera and Cote d'Azur) . The majority of the population is concentrated in the Lower Susa and Pinerolo on the Italian side and in the Briançon in the French part , with a significant imbalance between the two sides of the border , with 175,000 inhabitants on the Italian side , and 75,000 in the French side , for a total of 250,000 inhabitants, distributed in 175 municipalities .

 This large area has within it a number of features that allow you to identify three areas in a rather significant that can be defined as :

  • Fondovalle : these areas are close to the Po Valley in some cases, closely linked to the city of Turin of which they form a periurbanisation ; were directly affected by the process of de-industrialization and attended , on the other hand , the increase in services , commercial activities and SMEs ( low valleys of Susa, Chisone Pellice Sangone and foothills of Pinerolo ), is the territory that has fewer problems in terms of employment and socio -economic development, but highlights some of the critical environmental issues (air pollution, noise ... )
  • Mountain winter sports areas are characterized by a rather massive presence of winter tourism ( Briançon , Pays des Ecrins , Haute - Maurienne Vanoise, Upper Susa Valley , Upper Chisone , and partially Germanasca Valley with Prali ) ;
  • Mountain rural areas are characterized by an estate of rurality and the natural development resulting in the presence of the typical polifattorialità (agritourism , nature tourism , green tourism ) . Other areas have higher profit margins for the low impact of tourism development , poor employment opportunities , abandonment of territories by the young and the consequent aging of the population.

Methodology and strategies

The Conference Upper Valleys , for the experience, promotes the area and its development program with a view to integrated design, with the following advantages:

  • Local governance processes for sustainable development;
  • Greater democracy in the choice of projects ( participatory planning , bottom-up process , the identification of projects made ​​by the territories ) ;
  • The creation of systems capable of producing integrated economic added values ​​territorial systems cross-border tourism , agriculture and forestry sectors , better use of resources (water, etc ...) ;
  • The definition of policies and interventions of territorial cohesion across borders.

The programming - integrated spatial design also meets the following needs :

  • Identify areas of territorial co-operation of significant size and consistent in aspects geographic , socio-economic , administrative ;
  • Implement development policies aimed at the exploitation of local resources and can stimulate synergies and relations with other areas and with other agencies and institutions, both lower and upper level ( municipalities, provinces , départements , regions) , Members of territorial planning.
 Strategic areas of potential intervention

1 . TERRITORY

  • Actions to support animation territorial necessary to promote territorial integration and management of integrated territorial projects ;
  • Actions to support the establishment of a legal structure deputed to cross-border governance and management of the planning area;
  • Prevention of natural hazards and man-made ;
  • Environmental and landscape maintenance ;
  • Human resources development , and energy production ;
  • Local marketing to attract financial resources , organizational and human resources;
  • Conservation and enhancement of cultural heritage , both tangible and intangible ;
  • Conservation and enhancement of the environment and support the work of national parks ;
  • Reaffirmation of the mountain at both national and European level .

 2 . INNOVATION - COMMUNICATION

  • Extension to marginal areas of networks and telematic services and telephone - television - Broadband - combating and reducing the digital divide and promoting activities telestudio and telecommuting, control of territory and dissemination of basic services to the population) ;
  • Support for new forms of education and training at a distance ( increase services and training to avoid depopulation ) ;
  • Support for public transit systems to reduce the marginalization of people and facilitate mobility;
  • Creation of cross-border networks .

 3 . ECONOMY - WORK

  • Integrated support for the economy montana (agriculture , handicrafts and tourism), including through the enhancement of the quality and commercial products;
  • Recognition of the social function of agriculture in the maintenance and upkeep of the land and the landscape, actions that also help to maintain and improve the tourist attraction ;
  • Support the diversification of activities;
  • Support for multi-sectoral and multi-activity or multistagionalità ;
  • Development of rational management and strategic areas of production and business activities ;
  • Creation of integrated production systems and networks of small and medium-sized enterprises ;
  • Support the quality and innovation of both product and process of local businesses ;
  • Development of cooperation between enterprises;
  • Support the research activity in new technological fields ;
  • Facilitation to structural investments (buildings and fixed installations) in the craft sector and small industries in marginal areas , which because of their location in areas devoid of the real estate market have no value .
  • In relation to tourism :
  • Enhancement of environmental and cultural specificity , particularly those with significant competitive advantages ;
  • Construction of local tourist systems in cross-border value ;
  • Supporting the construction of facilities for tourism and for access to culture ( reception centers and entertainment , conference rooms) in the service of tourists and the local population;
  • Qualification and diversification of supply.

4 . SERVICES TO THE PUBLIC

  • Education - training : support for education in marginal areas , with innovative training / distance learning
  • Implementation of basic services and accessories for babies and children, with the aim of encouraging the establishment of young families in areas of low urbanization;
  • Support services to vulnerable groups ( elderly, disabled) ;
  • Facilitate the use of the mountain territory by persons with disabilities ;
  • Enhancement of the role of companies that provide services to the population;
  • Support for the educational offerings widespread cross-border area ;
  • Support for cross-border cooperation in the labor market and active labor market policies ;
  • Development of the principle of equal opportunities through the exchange of knowledge and good practice between institutions , public and private entities .

 5 . INFRASTRUCTURE

  • Enhancement of the network of paths and roads connecting border ;
  • Supporting the construction of networks for the dissemination of telephone and telematic communications in mountainous areas .